8月 ---- août ♂
ガソリンスタンド ---- une station-service
警察署 ---- un commissariat de police
グラス赤ワイン ---- un ballon de rouge
クリーニング屋 ---- La blanchisserie
ステレオコンポ ---- une chaîne stéréo
行動する前によく考える ---- réfléchir avantd'agir
人気がある ---- demandé
長さ 縦 ---- longueur
フライドポテト ---- une frite
形 ---- une forme
大ジョッキのビール ---- un demi
競合他社 ---- un concurrent
(君主に)〜陛下 ---- votre majesté
弁護士 ---- un avocat
リンス ---- un démêlant
神に背く ---- offenser Dieu
鉛筆 ---- un crayon
本当に ---- vraiment
私は彼にすぐに来ていただきたいのですが
Je voudrais qu'il vienne tout de suite.
雨が降るんじゃないかと心配だ
Je crains qu'il ne pleuve.
今日は、僕が皆におごるよ。とんでもない。そんなの困るよ。
Aujourd'hui, je vais payer pour tout le monde. Mais non! Il n'y a pas de raison.
ご家族のみなさんもお元気ですか
Comment va votre famille?
何か買おうという気持ちがなくてもウインドーショッピングを楽しむことができます
Même si l'on n'a pas l'intention d'acheter quelque chose on peut passer un bon mement à faire du lèche-vitrines.
こんなもんかな。
オススメ歌手
CNBLUEのDVD
SCANDALのDVD
関ジャニのDVD
チャットモンチーのDVD
急上昇歌手
ナオト・インティライミのCD
FairiesのCD
水森かおりのCD
Acid Black CherryのCD