スイッチ ---- un interrupteur
住民 ---- un habitant
翌日 ---- lendemain
再生 ---- lecture
縫う ---- coudre
風呂なし ---- sans salle de bains
忍耐 ---- une patience
除去 ---- un suppression
スパンコール ---- une paillette
顆粒 ---- un granulé
忙しすぎて休む間もないくらいです
Je suis si occupé/e que je n'ai pas le temps de me reposer.
もどったらすぐに電話してください
Tu me téléphoneras dès que tu seras de retour.
この本はとても難しいので、私はそれを理解できません
Ce livre est si difficile que je ne le comprends pas.
この衣装は趣味がいい
Ce costume est vraiment de bon goût.
とはいえ、親類の誕生日には家族全員が集まります
Cependant à l'occasion d'un anniversaire, se réunit toute la famille.
よし出来た^^
オススメ俳優
清水佐紀
勝新太郎
尾野真千子
真木よう子
伊藤英明
急上昇俳優
麻生久美子
観月ありさ
戸田恵梨香
田中圭
市原隼人